翻訳者/通訳者様

TOP > 登録申込 > 翻訳者/通訳者様

インターナショナル・インターフェイスは国際ビジネスの専門会社です

登録申込

インターナショナル・インターフェイスは、国内外の上場企業を中心とした800社を超えるクライアント実績を誇り、高度なコミュニケーション・サービスを提供しています。会計、金融、法務という、企業が国際ビジネスを推進する上で重要な分野をターゲットとし、グローバル戦略を牽引することのできる高品質な翻訳・通訳・多言語制作を展開しています。 また、投資提携コンサルティングや不動産仲介コンサルティング、海外調査、旅行業など、インターナショナル・インターフェイスが提供する各種サービスは、各国言語への翻訳・通訳ができるコミュニケーション力がベースとなっています。

インターナショナル・インターフェイスのネットワークに登録することで、自身の言語力と知識ベースを最大に活かし、国際ビジネスに大きく貢献することができます。

クライアントの国際ビジネスを支援する専門会社 イメージ

登録は、厳正な審査の下に行われます。募集要項をご一読の上、お申込下さい。

募集要項

希望職種

翻訳者

仕事内容 IR分野の日英翻訳
(アニュアルレポート/事業報告書/株主総会招集通知/買収防衛策議案、ストックオプション付与議案等/決算短信/英文財務諸表、等)
応募資格 ■翻訳経験
IR分野において3年以上の翻訳経験がある方

■実務経験
上記分野の実務経験がある方歓迎
(例:弁護士事務所で招集通知の作成経験がある、会計事務所で英文財務諸表の作成経験がある、財務部署で連結決算資料の作成経験がある、等)
上記分野の英語ネイティブの方歓迎

■英語力
TOEIC900点以上
注意事項 ・現在、IR分野の日英翻訳以外の募集はしておりませんので、ご了承のほどお願い致します。
・上記以外の分野および言語の募集につきましては、募集開始の際にこちらの「採用情報」にて改めてお知らせ致します。

 

英語ネイティブ翻訳者

仕事内容 アニュアルレポート、決算短信、招集通知等IR文書の翻訳・ネイティブチェック
応募資格 ■翻訳経験
3年以上の翻訳またはネイティブチェック経験のある方

■実務経験
各業界出身者を希望 (例:金融翻訳者は金融業界で5年以上勤務経験があるなど)

 

ライター・編集者

仕事内容

企業IRツールの企画・進行・ライティング

【主な制作物】

・アニュアルレポート/CSR報告書/環境報告書/事業報告書/株主通信/IRサイト/会社案内
応募資格 ■業務経験
企業IRツールの企画・制作・ディレクション・ライティングの実績のある方

■スキル等
MS Word/Excel/Power Point、Adobe InDesign/Illustrator/Photoshop 3年以上の実務経験

 

通訳者

仕事内容

逐次通訳(不動産)

応募資格

■通訳経験
3年以上の逐次通訳の実績のある方

 

■実務経験

不動産関係の逐次通訳が可能な方歓迎

(物件見学から契約立ち合いまで、あらゆる場面で通訳を対応していただける方を募集しております。)

詳しい通訳の内容はこちらをご覧下さい。

 

■活動場所

関東圏でのご依頼多数(一部例外有)

 

仕事内容 同時通訳
応募資格 ■通訳経験
3年以上の同時通訳の実績のある方

 

翻訳チェッカー

仕事内容 翻訳チェック (一次翻訳の校正、用語調査、レイアウト調整など)
応募資格 ■必須スキル
英語力(TOEIC950点程度)、日本語力、パソコン基本操作(MS Office)

■歓迎スキル
TRADOS、DTP、中国語

 

  • 登録は、厳正な審査の下に行われます。募集要項をご一読の上、お申込下さい。
  • 登録申込