international interface 国際ビジネス・コミュニケーションのトータルサポート
       
 

FAQ

品質について翻訳について通訳について料金・支払い方法についてセキュリティー対策について翻訳証明について
 
 
 品質について
「高品質」な翻訳サービスとはどういう意味ですか? 一般的な翻訳会社では、翻訳者による翻訳の後に校正が入ったものがそのまま納品されます。しかし弊社では、各専門分野でご活躍されているお客様のご要望にお応えするために、校正後にもさらに品質管理専任スタッフによる編集作業や最終校正を行っています。この品質管理システムにより、お客様の社内用語や専門用語への対応、文末の表現方法、微妙なニュアンスにまで気を配った翻訳を実現いたしました。これが、品質にこだわるお客様にご好評を頂き、お選び頂いている弊社の「高品質」な翻訳サービスなのです。詳しくは「翻訳の品質」をご参照下さい。
 翻訳について
翻訳の納品はどのようにされるのですか?

基本的にはメール添付にて成果物を納品させていただきます。その他CD-R、印刷物といった納品方法についても個別にご相談に応じます。

発注後に原稿の訂正はできますか? 正式ご発注後の原稿訂正には別途追加料金が発生いたします。ご了承ください。
納品後の修正はできますか? 成果物に対してお客様の検収の結果、成果物の中に明らかな訳抜け、誤訳があり、かつこれが弊社の責による場合は、速やかに成果物の修正作業を無料で行います。詳しくは「翻訳・通訳規約」をご参照下さい。
図表の調整や編集もお願いしたいのですが? 弊社ではお客様のご要望にお応えできるよう、DTP等の編集作業も専任スタッフを配備して行っております。
ネイティブチェックだけをお願いしたいのですが? ネイティブチェックのみのご依頼も承ります。学術論文のネイティブチェック等の実績も多数ございます。
予算があまりないのですが? 弊社ではお客様のご予算に応じて、品質や納期の調整等柔軟に対応いたします。まずはお気軽にご相談ください。
英語以外の言語への翻訳をお願いしたいのですが? 弊社では日英・英日だけでなく、スペイン語・ドイツ語・イタリア語・ロシア語・フランス語・中国語・韓国語を始め、アラビア語等の少数言語にも対応することができます。
どういう分野に対応していますか? 技術・法律・特許・医薬・金融・PR ・一般ビジネス 等、専門性の高い分野も数多く対応しております。詳しくは「業種別の実績」をご参照下さい。
納期を知りたいのですが? 弊社では高品質なものを迅速に納品することを目標としております。原稿のボリュームや専門性などによって納期は変わりますので、お見積もり時に納期もお知らせいたします。詳しくはお問い合わせください。
 通訳について
どのような通訳サービスを行っていますか? 弊社では、同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳等、お客様のご利用シーンに合わせた通訳サービスを行っております。また英語だけでなく、中国語、ドイツ語、フランス語等、多言語に対応しております。個別のご相談にも柔軟に対応致します。
会議時間の延長は可能ですか? 延長が発生した場合は別途延長料金を頂いております。また当日の延長は対応できかねる場合がございます。事前に延長の可能性をご連絡下さい。
同時通訳のための機材がないのですが? 弊社では同時通訳機材や音響等、会議・セミナー・イベント・展示会などの企画および手配も承っております。またご要望に応じて、議事録作成、テープ起こし等のサービスも別途行っております。
 料金・支払い方法について
翻訳料金はどのように決まるのですか? 原稿のボリューム、納期、専門性、その他諸条件によって料金は変わります。詳しくは「翻訳の目安料金」をご参照下さい。またお見積もりは無料です。お気軽にお問い合わせ下さい。
通訳料金はどのように決まるのですか? 通訳者のレベル、拘束時間、会議開催場所、専門性、その他諸条件によって料金は変わります。また通訳では会議時間や内容に応じて複数の通訳者が対応する必要がございます。詳しくは「通訳の目安料金」をご参照下さい。お見積もりは無料です。お気軽にお問い合わせ下さい。
料金の支払いはどのようになりますか? 毎月10日、20日、月末を締め日とし、締め日までに納品させて頂いたものについて各締め日の翌日に請求書を発行します。請求書発行日より30日以内に所定の口座に料金をお振込み下さい。
また海外におきましては、小切手によるお支払いも可能です。詳しくは「海外拠点」をご参照下さい。
キャンセル料金はかかりますか? 弊社ではご発注後のキャンセルは承っておりません。詳しくは「翻訳・通訳規約」をご参照下さい。
 セキュリティ対策について
どのような機密保持対策をとっていますか?

機密性の非常に高い文書のお取扱について、弊社では次のような対策をとっております。

  1. 翻訳者と機密保持契約を結んでいます。
  2. 成果物は読み取りパスワードをつけるなどの対応も行っています。

その他個別のご相談にも柔軟に対応いたします。

また個人情報の取扱いにつきましては、弊社の個人情報保護方針に基づき対策・対応を致しております。

 翻訳証明について
翻訳証明は発行していますか? 弊社が翻訳を行ったことを証明する書類を発行することは可能です。ただし、誤訳、解釈や表現の違い等を含み、弊社の行った翻訳によってお客様及び関連先に生じた損害を賠償することはできません。最終提出先への提出前に必ず内容をご確認ください。その時点でお客様より誤訳の指摘があった場合は責任もって修正を行います。
以上をご理解いただい上の翻訳証明を発行いたします。尚、翻訳証明発行には手数料を頂いておりますのでご了承下さい。
 

翻訳通訳会議・イベントコンサルティングスタッフ実績News問い合わせTop Page

会社概要海外拠点FAQ募集サイトマップEnglish | 個人情報の取り扱いについて

個人情報の取扱いについて  Copyright 2006 International Interface Co., Ltd. All rights reserved.   翻訳・通訳規約